Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
окупа́тьсяuv окупи́тьсяv | sichAkk. decken | deckte, gedeckt | | ||||||
совпада́тьuv совпа́стьv | sichAkk. decken | deckte, gedeckt | | ||||||
совмеща́тьсяuv [MATH.] совмести́тьсяv [MATH.] | sich decken | ||||||
покрыва́тьuv (что-л.) - тж. расхо́ды и т. п. покры́тьv (что-л.) - тж. расхо́ды и т. п. | (etw.Akk.) decken | deckte, gedeckt | | ||||||
накрыва́тьuv (что-л.) накры́тьv (что-л.) | (etw.Akk.) decken | deckte, gedeckt | | ||||||
окупа́тьuv (что-л.) окупи́тьv (что-л.) | (etw.Akk.) decken | deckte, gedeckt | | ||||||
защища́тьuv (кого́-л./что-л. от кого́-л./чего́-л.) защити́тьv (кого́-л./что-л. от кого́-л./чего́-л.) | (jmdn./etw.Akk. vor jmdm./etw.Dat.) decken | deckte, gedeckt | | ||||||
удовлетворя́тьuv (что-л.) - потре́бности, спрос удовлетвори́тьv (что-л.) - потре́бности, спрос | (etw.Akk.) decken | deckte, gedeckt | | ||||||
возмеща́тьuv (что-л. кому́-л.) - расхо́ды возмести́тьv (что-л. кому́-л.) - расхо́ды | (etw.Akk.) decken | deckte, gedeckt | - Ausgaben | ||||||
обеспе́чиватьuv (что-л.) - потре́бности, спрос обеспе́читьv (что-л.) - потре́бности, спрос | (etw.Akk.) decken | deckte, gedeckt | - Nachfrage etc. | ||||||
погаша́тьuv (что-л.) - долг [BANK.] погаси́тьv (что-л.) - долг [BANK.] | (etw.Akk.) decken | deckte, gedeckt | | ||||||
крытьuv (что-л.) покры́тьv (что-л.) | (etw.Akk.) decken | deckte, gedeckt | | ||||||
прикрыва́тьuv (кого́-л./что-л. чем-л.) прикры́тьv (кого́-л./что-л. чем-л.) | (jmdn./etw.Akk. mit etw.Dat.) decken | deckte, gedeckt | | ||||||
стлатьuv (что-л. на что-л.) - покрыва́ть постла́тьv (что-л. на что-л.) - покры́ть | (etw.Akk.) decken | deckte, gedeckt | |
Mögliche Grundformen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
decken | |||||||
die Decke (Substantiv) |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
сму́тно припомина́тьuv (что-л.) | sichAkk. nur dunkel (an etw.Akk.) erinnern | ||||||
ма́ло кто | nur wenige | ||||||
Смеле́й! | Nur Mut! | ||||||
ма́ло наро́ду | nur wenige Menschen | ||||||
прислу́шатьсяv к своему́ се́рдцу | in sich hineinhorchen | ||||||
прислу́шатьсяv к себе́ | in sich hineinhorchen | ||||||
прислу́шатьсяv к своему́ се́рдцу | in sich hineinlauschen | ||||||
прислу́шатьсяv к себе́ | in sich hineinlauschen | ||||||
Не́чего боя́ться! | Nur keine Angst! | ||||||
Смеле́е! | Nur keine Angst! | ||||||
чуме́тьuv [ugs.] | außer sich geraten | ||||||
прикрыва́тьuv чей-л. отхо́д auch [fig.] | (jmdm.) den Abgang decken | ||||||
накрыва́тьuv на стол | den Tisch decken | ||||||
накры́тьv (на) стол | den Tisch decken |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
то́лько Adv. | nur | ||||||
лишь Part. | nur Adv. | ||||||
всего́ Adv. | nur | ||||||
оди́н Pron. - лишь, определит. | nur Adv. | ||||||
не́хотя Adv. | nur widerstrebend | ||||||
едва́ Adv. | nur mit Mühe | ||||||
понаслы́шке Adv. | nur von fern (gehört) | ||||||
е́ле Adv. - с трудо́м | nur mit Mühe | ||||||
е́ле-е́ле Adv. - с трудо́м | nur mit Mühe | ||||||
в су́щности Adv. | an sich | ||||||
сам по себе́ Adv. | an sich | ||||||
со́бственно Adv. | an sich |
Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
потоло́чная кры́шка f. | die Deckenabdeckung | ||||||
одея́ло n. | die Decke Pl.: die Decken | ||||||
потоло́к m. | die Decke Pl.: die Decken | ||||||
плед m. | die Decke Pl.: die Decken | ||||||
покрыва́ло n. | die Decke Pl.: die Decken | ||||||
покро́в m. | die Decke Pl.: die Decken | ||||||
ска́терть f. | die Decke Pl.: die Decken | ||||||
де́ка f. [TECH.] | die Decke Pl.: die Decken [Brauwesen] | ||||||
дива́нное одея́ло n. | die Sofadecke | ||||||
одея́ло на дива́н n. | die Sofadecke | ||||||
вну́тренняя сде́лка f. [WIRTSCH.][FINAN.][JURA] | das In-sich-Geschäft auch: Insichgeschäft Pl.: die In-sich-Geschäfte, die Insichgeschäfte | ||||||
сде́лка, заключённая с сами́м собо́й f. [FINAN.][JURA] | das In-sich-Geschäft auch: Insichgeschäft Pl.: die In-sich-Geschäfte, die Insichgeschäfte |
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
то́лько Konj. - но - противи́тельный сою́з | nur | ||||||
себя́ Pron. - в нем. яз. - при подлежа́щем в 3-м лице́ ед. ч. и мн. ч., в т. ч. при уважи́т. обраще́нии; возвра́т. | sich Reflexivpron. | ||||||
себе́ Pron. - в нем. яз. - при подлежа́щем в 3-м лице́ ед. ч. и мн. ч., в т. ч. при уважи́т. обраще́нии - см. себя́; возвра́т. | sich - Reflexivpronomen | ||||||
потоло́чный Adj. | Decken... | ||||||
то́лько бы Konj. | wenn ... nur | ||||||
покрыва́льный Adj. | Deck... | ||||||
па́лубный Adj. [NAUT.] | Deck... | ||||||
покро́вный Adj. [TECH.] | Deck... | ||||||
покрывно́й Adj. [TECH.] | Deck... | ||||||
не то́лько ..., но и ... Konj. | nicht nur ..., sondern auch ... |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Не робе́й! | Nur Mut! | ||||||
То́лько вперёд! | Nur voran! | ||||||
То́лько без сцен! | Nur keinen Auftritt! | ||||||
Без па́ники! [ugs.] | Nur sacht! | ||||||
Споко́йно! [ugs.] | Nur sacht! | ||||||
Ти́хо! [ugs.] | Nur sacht! | ||||||
Не беспоко́йтесь, всё бу́дет в поря́дке. | Nur keine Angst, es wird schon schiefgehen. - ironisch | ||||||
Добро́ пожа́ловать! | (nur immer) rein in die gute Stube [hum.] | ||||||
Ми́лости про́сим! | (nur immer) rein in die gute Stube [hum.] | ||||||
Вы́ход то́лько че́рез за́днюю дверь! | Ausstieg nur hinten! | ||||||
На э́то не́чего отве́тить. | Darauf lässt sich nichts antworten. | ||||||
Сто́ит потруди́ться. | Die Arbeit lohnt sich | ||||||
То́лько сон мо́жет снять уста́лость. | Die Ermüdung kann nur Schlaf ausgleichen. | ||||||
Сто́ит потруди́ться. | Die Mühe lohnt sich |
Werbung
Werbung